So I think when you think about it, this tends to transfigure your views, whereas what matters for ethical purposes and moral considerations, not so much the fact of consciousness, but the degree and the complexity of consciousness.
Quindi credo che riflettendo, questo tende a modificare il modo di vedere, dato che quello che è importante per scopi etici e per considerazioni morali non lo è altrettanto per il fatto della coscienza, ma per il grado di complessità della coscienza.
What are your views on the subject?
Qual è la sua opionione al riguardo?
Sir, if you would call the Führer yourself I am convinced he would respect your views.
Se chiamasse lei stesso il fùhrer sono convinto che rispetterebbe la sua opinione.
If any of you would like to give me your views and opinions in private, if you like, I will be happy to include them in my report.
Se qualcuno vuole espormi le sue opinioni...... inprivato, se preferisce, le includerò nel mio rapporto.
Now, you will all get the chance to state your views to Monsieur Poirot at his own good time.
Potrete esporre la vostra versione al signor Poirot quando vi convocherà.
We know your views on the university of life.
Conosciamo le tue idee sull'universita' della vita.
What are your views on divine matters?
Che pensa in materia di divinità?
Hey, Knick fan, am I interested in your views on fatherhood?
Ehi, fan dei Knicks, mi vedi interessata alla tua visione genitoriale?
I just wanted to say that I strongly agree with your views concerning Rushmore.
Volevo solo dirle che concordo pienamente con lei sulla sua visione di Rushmore.
I'm just interested, that's all, in your views.
M'interessa solo sapere come la pensi.
What are your views on the school case?
Quale e' la tua opinione sulla questione della scuola?
Mr. Hickey, your views on transportation infrastructure.
Signor Hickey, il suo punto di vista riguardo alle infrastrutture dei trasporti?
So when did your views change?
Quindi quand'e' che ha cambiato opinione?
We need for you to comfort him as to your views.
Vorremmo che lo rassicurasse in merito alle sue, di opinioni.
In general, the production are heavy, we advice to make delivery by sea, Also we respect your views of other transportation as well.
In generale, la produzione è pesante, consigliamo di effettuare consegne via mare, inoltre rispettiamo le vostre opinioni anche su altri mezzi di trasporto. Info Veloci
What are your views on what happens after you die?
Quali sono le tue opinioni su ciò che accade dopo la morte?
The Spring Day campaign has been built on student contributions and feedback: join the project and share your views with thousands of European schools!
La campagna della Primavera dell’Europa è stata costruita sui contributi e sul feedback degli studenti: aderite al progetto e condividete le vostre opinioni con migliaia di scuole europee!
Please give us your views on what concrete measures the Commission could take to make the TTIP negotiations more transparent.
Vogliate fornirci il vostro parere sulle misure concrete che la Commissione potrebbe intraprendere per rendere più trasparenti i negoziati TTIP.
We like to hear your views to help us to improve our products and services, so we may contact you for market research purposes.
Desideriamo conoscere la Sua opinione per migliorare i nostri prodotti e servizi, pertanto potremmo contattarla per effettuare ricerche di mercato.
But you did discuss getting together to have your views known to someone in a supervisory capacity, right?
Ma avete discusso di riunirvi assieme per far presente il vostro punto di vista a qualcuno con funzioni di supervisione, vero?
I'd be interested to hear your views.
La sua opinione mi interessa molto.
I don't share your views, Bob.
Io... non la vedo come te, Bob.
So this really isn't about tempering your views, it's about changing them.
Quindi non si tratta di mitigare le tue opinioni... ma di cambiarle.
If you wish to request a liaison more sympathetic to your views, I'm sure Admiral Hennessey would be happy to oblige.
Se voleste richiedere un ufficiale di collegamento piu' in sintonia al vostro punto di vista... sono certo che l'Ammiraglio Hennessey sarebbe lieto di accontentarvi.
You'll need more than the trite wisdom that we value security to get us behind your views on the Second Amendment.
Le servira' di piu' che della trita saggezza spacciata per sicurezza per seguirla nella sua idea di Secondo Emendamento.
In particular, we may use your information to contact you for your views on our services and to notify you occasionally about important changes or developments to the website or our services.
In particolare, possiamo utilizzare i tuoi dati per contattare l'utente per le vostre opinioni sui nostri servizi e per informare l'utente di tanto in tanto su importanti cambiamenti o sviluppi del sito web o dei nostri servizi.
I'd like you to share your views with James.
Non è la prima volta che veniamo.
Our guests aren't interested in your views.
Ai nostri ospiti non interessano le tue idee.
So, what are your views on relationships?
E poi, ciò che si desidera in un rapporto?
Could you speak to the committee concerning your views on the state of Prohibition at this time?
Può dire alla commissione... le use opinioni riguardo al proibizionismo, al momento?
I took the liberty of cloning YouTube and hyper-inflating your views.
Ho clonato YouTube e iperinflazionare la vostre visite.
10/04/2017 - The Commission seeks your views on a collaborative platform that will support the European Citizens' Initiative.
10/04/2017 - La Commissione desidera conoscere il vostro parere su una piattaforma collaborativa che andrà a sostegno dell'iniziativa dei cittadini europei.
Urgently reconsider your views on the surrounding reality.
Riconsiderare urgentemente le tue opinioni sulla realtà circostante.
The Ombudsman invites you to give your views on the following points:
La Mediatrice vi invita ad esprimere il vostro parere sui seguenti punti.
Surveys: engaging with you for the purposes of obtaining your views on our Services.
Sondaggi: interazione con te allo scopo di ottenere le tue opinioni sui nostri Servizi.
The European Environment Agency (EEA) invites you to share your views about waste in Europe in a new creative competition, Waste•smART.
L’Agenzia europea dell’ambiente (EEA) ti invita a condividere le tue idee sul destino dei rifiuti in Europa nell’ambito di un concorso creativo, dal titolo Waste•smART.
And so what I'd like to do today is change your views, change your ideas and your thoughts about sleep.
Quello che mi piacerebbe fare oggi è modificare il vostro punto di vista, cambiare le vostre idee e i vostri pensieri in merito al sonno.
Well, how you feel about Toyotas or Cottonelle won't affect your patients' health, but your views on a woman's right to choose and preventive medicine and end-of-life decisions just might.
Beh, che ne pensate di Toyota o Cottonelle non influirebbe sulla salute dei pazienti, ma la vostra opinione su diritti delle donne profilassi e decisioni su come morire, potrebbero.
One of the fundamental characteristics of a network is that, once you are linked in the network, the network starts to shape your views and starts to shape your interactions with everybody else.
Una delle fondamentali caratteristiche di un network è che una volta che sei connesso con un network, il network incomincia a modellare la tua visione e comincia a modellare la tua interazione con il prossimo.
8.0839409828186s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?